Register for the Swab Drive Inscrivez-vous à la collecte
Stem Cell Swab Drive Collecte de cellules souches

You Could Save
Daphne's Life
Vous pourriez sauver
la vie de Daphne

One cheek swab. Five minutes. You could be the match that saves Daphne's life. Once on the registry, you become a beacon of hope for patients everywhere. Join us in Côte Saint-Luc, or request a free kit from home. Un simple prélèvement buccal. Cinq minutes. Vous pourriez être le donneur compatible qui sauve la vie de Daphne. Une fois inscrit au registre, vous devenez un espoir pour les patients partout dans le monde. Joignez-vous à nous à Côte Saint-Luc, ou demandez une trousse gratuite à domicile.

March Mars
12
Thursday Jeudi
3:30 PM – 7:30 PM 15 h 30 – 19 h 30
JPPS Bialik, Côte Saint-Luc
Daphne smiling
Daphne needs your help Daphne a besoin de votre aide
Learn more En savoir plus

Who is Daphne? Qui est Daphne?

Daphne is a devoted wife of 42 years, mother of three, and grandmother to four. She's the one who hosts every family gathering and shows up first when someone needs help. She's spent her life putting others before herself. Now, she needs someone to show up for her.

In May 2025, Daphne was diagnosed with Myeloproliferative Neoplasm (MPN), a rare blood cancer. Her only hope is a stem cell transplant. Her family has been tested. 45 million people in the worldwide registry have been searched. No viable match has been found. Her match might not be on the registry yet.

If you're 18-60 and in good health, you could be the one. The swab takes 5 minutes and is completely painless. If you're ever called as a match, the donation process is similar to giving blood: a few hours of your time for someone's entire future. You could give Daphne more birthdays, more holidays, more years with her grandchildren.

Daphne est une épouse dévouée depuis 42 ans, mère de trois enfants et grand-mère de quatre petits-enfants. C'est elle qui organise chaque rassemblement familial et qui est toujours la première à aider quand quelqu'un en a besoin. Elle a passé sa vie à faire passer les autres avant elle-même. Maintenant, c'est elle qui a besoin que quelqu'un soit là pour elle.

En mai 2025, Daphne a reçu un diagnostic de néoplasme myéloprolifératif (NMP), un cancer du sang rare. Son seul espoir est une greffe de cellules souches. Sa famille a été testée. 45 millions de personnes dans le registre mondial ont été vérifiées. Aucun donneur compatible n'a été trouvé. Son donneur compatible n'est peut-être pas encore inscrit au registre.

Si vous avez entre 18 et 60 ans et êtes en bonne santé, vous pourriez être cette personne. Le prélèvement prend 5 minutes et est complètement indolore. Si vous êtes un jour identifié comme donneur compatible, le processus de don est similaire à un don de sang : quelques heures de votre temps pour l'avenir de quelqu'un. Vous pourriez offrir à Daphne plus d'anniversaires, plus de fêtes, plus d'années avec ses petits-enfants.

I Want to Help Je veux aider Common Questions Questions fréquentes

Join Us at the Swab Drive Rejoignez-nous à la collecte

Drop in anytime. No appointment needed. The cheek swab takes just 5 minutes and is completely painless. Registering helps us have kits ready, but walk-ins are always welcome. Passez quand vous voulez. Aucun rendez-vous nécessaire. Le prélèvement buccal ne prend que 5 minutes et est complètement indolore. L'inscription nous aide à préparer les trousses, mais les sans rendez-vous sont toujours les bienvenus.

Date Thursday, March 12, 2026 Jeudi 12 mars 2026
Time Heure 3:30 PM – 7:30 PM
Drop in anytime
15 h 30 – 19 h 30
Passez quand vous voulez
Location Lieu JPPS Bialik
6500 chemin Kildare, Côte Saint-Luc, QC

Register to Attend Inscrivez-vous

Let us know you're coming so we can have kits ready. Faites-nous savoir que vous venez pour que nous puissions préparer les trousses.

You're Registered! Vous êtes inscrit!

We'll send you a confirmation email. See you there! Nous vous enverrons un courriel de confirmation. À bientôt!

Can't Make It? You Can Still Help. Vous ne pouvez pas venir? Vous pouvez quand même aider.

Join the registry from home. Request a free swab kit, swab your cheek, and mail it back. Joignez le registre de chez vous. Demandez une trousse gratuite, faites le prélèvement buccal et renvoyez-la par la poste.